Reproducció:
"Immersió linguística i multiculturalisme (una resposta)
Cives, un col·laborador anònim del blog Politikon ha publicat un article sobre política lingüística al blog Cercle Gerrymandering.
L’article és valuós per diverses raons: costa trobar reflexions noves
des de la teoria política aplicada, la política lingüística acostuma a
ser atacada des d’arguments viscerals i no pas des del nivell que ho fa
Cives i, sobretot, és un text d’una gran qualitat i rigor que honora
l’il·lustrat pseudònim de l’autor. Ara bé, com que no compartim la majoria d’arguments que s’hi exposen, a continuació apuntem un seguit de qüestions que convé aclarir.
Culturalisme liberal. Efectivament
és impossible discutir aquí les crítiques i contracrítiques entre allò
que Walzer va anomenar liberalisme I i liberalisme II. Ara bé, quan es
fa referència a aquest debat cal tenir present que l’anomenat
liberalisme I (si es vol agafar el de Rawls mateix o el de Waldron) mai
fou dissenyat per a tractar qüestions de pluralisme cultural, ans al
contrari. Fou dissenyat des de la ceguera més absoluta a la diversitat
cultural com una qüestió significativa per a les persones.
Pregunta. La pregunta
inicial que formula Cives és estranya: quant s’hauria d’allunyar de les
seves idees un votant mitjà de la resta de l’Estat per comprendre la
defensa de la política lingüística de la Generalitat. Si es volen
enfocar les coses des de la teoria política la pregunta hauria de ser:
és compatible amb el liberalisme la política lingüística de la
Generalitat? Aquí es podria argumentar que la primera pregunta és més
fidel a l’exercici de Cives, el problema és que no queda clar si vol
demostrar que la política lingüística no és liberal o si ell (votant
mitjà espanyol) hi està en contra i per tant hi estaria en contra
qualsevol votant mitjà espanyol.
Supòsits erronis. Si ens
centrem en la pregunta original de Cives la nostra resposta és que
parteix de supòsits erronis. En primer lloc, és un error pensar que la
política lingüística de la Generalitat cerca l’assimilació lingüística
dels ciutadans castellanoparlants (sí que ho feren, per exemple, el
règim del general Franco o el Decret de Nova Planta de Felip V amb els
catalanoparlants, i de manera violenta). L’anomenada normalització
lingüística té com a objectiu que la llengua catalana pugui ser
utilitzada en tots els àmbits de manera igual a la castellana. És a dir,
no té com a objectiu l’assimilació, sinó l’assoliment del bilingüisme.
Cal recordar que a Catalunya tots els catalanoparlants són bilingües en
castellà. En segon lloc, és fals que “ningú no escolti a ningú”, des
d’abans de l’Escolta Espanya de Joan Maragall a finals el XIX els
catalans hem explicat de mil maneres diferents el fet diferencial més
enllà de l’Ebre, sembla mentida que cent anys més tard encara haguem de
sentir això de “ningú escolta ningú”, l’editorial conjunt dels dotze
diaris catalans la Dignitat de Catalunya fou l’enèssim missatge. En tercer lloc, és un error identificar llengua i identitat a Catalunya. Com s’explica que siguin un 37,% els que manifesten que el català és la seva llengua d’ús més freqüent
i en canvi només 20% dels catalans manifesti una identitat espanyola
dominant? En quart lloc, afirmar que la qüestió identitària no preocupa
als ciutadans que viuen a la resta de l’Estat és, com a mínim, agosarat
(si és que es pot afirmar seriosament), no sé si cal posar-ne gaires exemples.
Finalment, l’ús del terme “minoria espanyola a Catalunya” no queda gens
clar. Es refereix a la majoria de catalans que manifesten que la seva
llengua d’ús habitual és el castellà (a casa, a la feina, amb els
amics?)? A la minoria de catalans que manifesten una identitat
espanyola? O potser planteja una concepció etnicista espanyola dels
immigrants de la resta de l’Estat i dels seus descendents?
Consistència liberal. Si
ens centrem en la segona pregunta (l’encaix de la política lingüística
de la Generalitat amb el liberalisme) és obligat citar als autors que
han treballat la qüestió com ara Branchadell o Vergés;
investigadors que han analitzat la política lingüística en general i la
immersió lingüística a les escoles en particular. En primer lloc, tal
com hem fet més amunt, és clau desfer alguns malentesos i certes
incomprensions. A Cives el preocupa el dret dels pares a decidir
l’educació cultural dels seus fills i per tant de triar en quina llengua
estudien, però aquest dret no existeix. Tenen dret a triar els
ciutadans madrilenys la llengua d’educació dels seus fills? El suposat
dret a triar la llengua d’estudi dels fills no apareix ni a l’ordenament
juridic espanyol ni als tractats internacionals. L’altre malentès ja
l’hem comentat: la immersió lingüística cerca la promoció del
bilingüisme, per això la Llei de Normalització estableix un mínim d’una
assignatura en llengua castellana (a part de l’assignatura de llengua
espanyola) i la possibilitat de fer una recepció en castellà
personalitzada durant els primers anys d’escolarització. Finalment, més
enllà de la qüestió lingüística (és adoctrinament fer les classes en
català independentment del contingut?) cal recordar que el govern
central fixa el 55% del currículum escolar actualment (inclosa
l’assignatura d’Història), amb la reforma del Ministre Wert serà d’un 65% (sí, els catalans decidim un 35% del currículum escolar dels nostres fills).
Un cop desfets aquests malentesos hi ha
maneres prou senzilles de veure la immersió lingüística des del
liberalisme com ara la discriminació positiva o els béns públics.
Discriminació positiva (restriccions internes).
És evident que la situació dels catalanoparlants després de la
Dictadura era paupèrrima pel que fa els seus drets lingüístics.
L’oficialització de la llengua catalana, juntament amb la castellana,
obligava als poders públics a intervenir per tal de garantir que la
cooficialitat fos una realitat: això és que les possibilitats d’exercir
la seva llibertat (sense canviar de llengua) fossin iguals per un
catalanoparlant que per un castellanoparlant. Aquesta intervenció
requeria mesures de discriminació positiva a favor de la llengua
catalana, ja que aquesta era la llengua més feble i amb més problemes
per a sobreviure. A més a més, la llengua castellana no disposava de
poders públics que la protegissin ja que l’Estat espanyol no adoptà una
política lingüística (com sí que va fer Canadà oficialitzant el francès a
tot el territori a partir de 1982). Branchadell ha objectat que per ser
una política de discriminació positiva hauria de tenir un objectiu i
ser temporal (com l’exemple de les quotes de gènere al debat feminista).
Però tal com ha apuntat Vergés la política de la Generalitat té un
objectiu clar: arribar a la plena igualtat el que fa els drets i deures
lingüístics de catalanoparlants i castellanoparlants, és a dir el
bilingüsime real. D’altra banda, el liberalisme admet polítiques de
discriminació positiva permanents, per exemple respecte les polítiques
envers les persones discapacitades.
Intervenció del govern liberal (restriccions extrenes).
Una particularitat del liberalisme rawlsià que ja hem dit que no estava
inicialment pensat per a problemes lingüístiques és la necessitat de
dotar a la societat d’institucions que assegurin que la situació inicial
de justícia no s’erosioni. El cas de la llengua catalana dins l’Estat
espanyol és un exemple clar de llengua minoritzada que requereix una
intervenció pública per a corregir (potser de manera permanent) la
fragilitat dels drets dels seus parlants. Hom podria dir que una
estratègia guanyadora seria deixar aquesta qüestió en mans de cada
catalanoparlant. Però aquí hi ha un xoc molt clar entre la racionalitat
individual i la col·lectiva tal com exposa Vergés citant els
sociolingüistes Prat, Rosich i Rafanell. És suïcida que tots els
parlants d’una llengua en dominin una altra que demogràficament és molt
superior sense que hi hagi cap intervenció col·lectiva (només cal fer un
cop d’ull a la situació dels catalanoparlants a la Catalunya Nord, per
exemple).
Bé públic. És evident
que els arguments anteriors pengen de la idea kimlickiana de la
importància per als individus de preservar la seva llengua i el seu
entorn cultural com un context fonamental per exercir la llibertat. Però
si no ens podem posar d’acord, Cives ho rebutja de manera clara i
fonamentada (per a nosaltres allò que defensa Kimlicka és defensat però
de manera inconscient pels liberals I: només cal veure la posició dels
castellanoparlants espanyols sobre la proliferació de l’anglès a Puerto Rico,
per exemple), hi ha una alternativa per a legitimar a política
lingüística proposada per Vergés: veure la llengua catalana com un bé
públic.
Si adoptem aquesta perspectiva és fàcil
veure que deixar la llengua catalana en mans del mercat lingüístic seria
catastròfic pel seu ús com a bé públic. Un nou usuari del català té un
cost marginal zero però el seu manteniment l’ha d’assumir algú. Aquest
manteniment a través de la política d’immersió i de la política
lingüística en general és el que permet que tots els catalans gaudeixin
de les externalitats positives de l’existència del català. Unes
externalitats positives que podem dir que són de tres menes: satisfer
els drets lingüístics dels catalanoparlants, satisfer les virtuts
innegables de disposar d’una ciutadania bilingüe (com més llengües
millor, no?) i finalment promoure la cohesió social i la integració a
través de l’aprenentatge de la llengua catalana. Hom podria dir que
potser cal fer polítiques lingüístiques diverses però no arribar al
nivell de “restricció interna” que suposa l’escolarització obligada en
català com a llengua vehicular. Però és precisament aquesta política
concreta la que permet a les futures generacions de catalans gaudir de
les externalitats positives de conèixer les dues llengües oficials del
territori on viuen.
Independència. El supòsit de la independència estem d’acord que caldria tractar-lo a part, Branchadell hi ha dedicat un llibre sencer.
Permeteu-nos dos apunts molt breus. En primer lloc, la pregunta
original de Cives, sobre l’allunyament de les idees del votant mitjà
espanyol de la resta de l’Estat deixaria de ser rellevant l’endemà de la
secessió, no caldrien més Escolta Espanya. En segon lloc, els promotors
del projecte secessionista (el govern de CiU i el seu soci a
l’”oposició”, ERC; majoritaris a la cambra catalana) han manifestat la
voluntat de mantenir la situació lingüística actual en una hipotètica
secessió i en cap moment han plantejat la voluntat d’abandonar
l’objectiu del bilingüisme igualitari ni de conculcar els drets
lingüístics dels castellanoparlants. Són conscients que el bilingüisme
potser és el veritable fet diferencial de Catalunya i que el seu
manteniment passa per un tracte “igualitarista desigual” envers la
llengua catalana.
Esperem que fins aquí hagi quedat
clara la crítica a l’article de Cives, li volem agraïr el seu interès
per la política lingüística i de pas felicitar tot el col·lectiu del Cercle Gerrymandering per la bona feina que fan. "
Un comentari final d'un dels autors:
"El problema de la noció de llengua pròpia és que segons com es fa servir obre la porta a una justificació il·liberal de la política lingüística ja que no es basa en els drets dels individus i s’enfronta a la idea de “llengua oficial” . Branchadell (1997) ho explica molt bé. En tot cas, és graciós que les llengües minoritzades hagin de passar la “prova del cotó” liberal mentre les llengües majoritàries es poden permetre gaudir dels drets de territorialitat que comporta disposar d’un Estat. L’exigència de liberalitat a la minories culturals amaga una certa hipocresia (o fins i tot cinisme) al meu entendre. En tot cas, penso que es pot prescindir de la idea de llengua pròpia i legitimar de manera liberal igualment la política lingüística de la Generalitat."
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada